

A.- Introducción
1
En este Plan de Acción se traducen la visión común y los principios directrices
de la Declaración en líneas de acción concretas encaminadas al logro de los objetivos
de desarrollo acordados a nivel internacional, con inclusión de los consignados en la
Declaración del Milenio, el consenso de Monterrey y la Declaración y el Plan de
Implementación de Johannesburgo, mediante la promoción del uso de productos, redes,
servicios y aplicaciones TIC y para ayudar a los países a colmar la brecha digital. La
sociedad de la información que prevé la Declaración de Principios se realizará en
cooperación y de forma solidaria con los gobiernos y con todos los demás interesados.
2
La sociedad de la información es un concepto en evolución que ha alcanzado
diferentes niveles a través del mundo, como reflejo de las diferentes fases de
desarrollo. Los cambios tecnológicos y de otro tipo están transformando rápidamente el
entorno en el cual va evolucionando la sociedad de la información. El Plan de Acción
constituye pues una plataforma en evolución para promover la sociedad de la información
a nivel nacional, regional e internacional. La estructura excepcional en dos fases de la
CMSI ofrece la oportunidad de tener en cuenta esta evolución.
3
Todas las partes interesadas tienen un papel importante que desempeñar en la
sociedad de la información, especialmente a través de asociaciones:
a) Los gobiernos tienen una función
dirigente en la elaboración y aplicación de ciberestrategias de gran alcance,
progresivas y sostenibles a nivel nacional. El sector privado y la sociedad civil, en
diálogo con los gobiernos, tienen que desempeñar un papel asesor importante en la
formulación de las ciberestrategias nacionales.
b) El compromiso del sector privado es
importante en el desarrollo y la difusión de las tecnologías de la información y la
comunicación (TIC) para la infraestructura, el contenido y las aplicaciones. El sector
privado no es sólo un actor del mercado, sino que desempeña también un papel en un
contexto de desarrollo sostenible más amplio.
c) El compromiso y la participación de la
sociedad civil es igualmente importante en la creación de una sociedad de la información
equitativa y en la implementación de las iniciativas de desarrollo relacionadas con las
TIC.
d) Los medios de comunicación, en todas
sus modalidades y regímenes de titularidad que también participen en el proceso, tienen
un papel fundamental en el desarrollo de la sociedad de la información y se le considera
un condicionante importante de la libertad de expresión y de la pluralidad de la
información.]
e) Las instituciones internacionales y
regionales, incluidas las instituciones financieras internacionales, tienen la importante
función de integrar la utilización de las TIC en el proceso de desarrollo y de facilitar
los recursos necesarios para construir la sociedad de la información y evaluar los
progresos.
4 Todas las acciones de este Plan
de Acción deben tener en cuenta las normas internacionales sobre derechos humanos y de
igualdad de género en su formulación y realización. Además, deben proponerse, si
procede, medidas en favor de la juventud. Lo mismo debe aplicarse a los grupos y regiones
vulnerables, cuando proceda.]
B.-
Objetivos y metas
5
Los objetivos del Plan de Acción apuntan a la construcción de una sociedad de la
información que incluya a todos, a poner el acervo de conocimientos y TIC al servicio del
desarrollo, a promover la utilización de la información y del conocimiento para el logro
de los objetivos de desarrollo acordados a escala internacional, con inclusión de los
contenidos en la Declaración del Milenio, y a hacer frente a los nuevos desafíos que
plantea la sociedad de la información, a nivel nacional, regional e internacional. En la
fase dos de la CMSI se aprovechará para evaluar el avance realizado hacia la superación
de la brecha digital.
6 Los
objetivos concretos de la sociedad de la información se establecerán, según proceda, a
nivel nacional en el marco de las ciberestrategias nacionales y de conformidad con las
políticas de desarrollo nacionales, teniendo en cuenta las diferentes circunstancias de
los países. Dichos objetivos pueden servir como referencia útil para las acciones y para
la evaluación de los progresos realizados en la consecución de las metas de la sociedad
de la información.
7
Basándose en metas de desarrollo convenidas a nivel internacional, incluidas las
que figuran en la Declaración del Milenio, las cuales se basan en la cooperación
internacional, los objetivos indicativos pueden servir de referencia mundial para mejorar
la conectividad y el acceso en la utilización de las TIC a fin de promover los objetivos
del Plan de Acción, que deben lograrse antes de 2015. Estos objetivos pueden tenerse
en cuenta en el establecimiento de las metas nacionales, en función de las circunstancias
del país:
a) conectar pueblos con las TIC y crear
puntos de acceso comunitario;
b) conectar universidades, escuelas
superiores, escuelas secundarias y escuelas primarias con las TIC;
c) conectar centros científicos y de
investigación con las TIC;
d) conectar bibliotecas públicas, centros
culturales, museos, oficinas de correos y archivos con las TIC;
e) conectar centros sanitarios y
hospitales con las TIC;
f) conectar todos los departamentos
de gobierno locales y centrales y crear sitios web y direcciones de correo electrónico;
g) adaptar todos los programas de estudio
de las escuelas primarias y secundarias para el cumplimiento de los objetivos de la
sociedad de la información, teniendo en cuenta las circunstancias nacionales;
h) velar por que toda la población del
mundo tenga acceso a los servicios de televisión y radio;
i) fomentar el desarrollo de contenidos e
implantar las condiciones técnicas que faciliten la presencia y la utilización de todos
los idiomas del mundo en Internet;
j) asegurar que más de la mitad de los
habitantes del planeta tienen a su alcance el acceso a las TIC.
8
En el cumplimiento de estos objetivos y metas, se prestará especial atención a
las necesidades de los países en desarrollo, y en particular a los países, pueblos y
grupos mencionados en el punto [10] de la Declaración de Principios.
C.- Líneas de acción
C1 La función de los gobiernos y de
todos las partes en la promoción de las TIC para el desarrollo
9
Es indispensable la participación total y efectiva de los gobiernos y de todas las
partes interesadas para el desarrollo de la sociedad de la información, que requiere la
cooperación y asociación entre todas ellas.
a) Todos los países
deben alentar antes de 2005 la preparación de ciberestrategias nacionales, en particular
las encaminadas a la creación de la capacidad humana necesaria, habida cuenta de las
circunstancias nacionales.
b) Iniciar a nivel nacional un diálogo
estructurado entre las múltiples partes interesadas, entre otras cosas a través de
asociaciones entre los sectores públicos y privado, pertinentes, para elaborar
ciberestrategias encaminadas al logro de la sociedad de la información y el intercambio
de prácticas óptimas.
c) En el desarrollo e implementación de
ciberestrategias nacionales, las partes interesadas deben tener en cuenta las necesidades
e inquietudes locales, regionales y nacionales. Para hacer máximos los beneficios de las
iniciativas emprendidas, éstas deben incluir el concepto de sostenibilidad. Debería
invitarse al sector privado a participar en proyectos concretos de desarrollo de la
sociedad de la información a los niveles local, regional y nacional.
d) Hay que alentar a cada país a
establecer por lo menos una asociación pública - privada (PPP) funcional o una
asociación multisector (MSP) en 2005, como un ejemplo visible para la acción
futura.
e) Identificar a nivel nacional, regional
e internacional, mecanismos para iniciar y promover la asociación entre los participantes
en la sociedad de la información.
f) Explorar la viabilidad de crear
portales de todas las partes interesadas para los pueblos indígenas a nivel nacional.
g) Las organizaciones internacionales y
las instituciones financieras pertinentes deben elaborar antes de 2005, sus propias
estrategias de utilización de las TIC para el desarrollo sostenible, lo que incluye
pautas de producción y consumo sostenibles, y como un instrumento eficaz para
ayudar al logro de los objetivos expuestos en la Declaración del Milenio de las Naciones
Unidas.
h) Las organizaciones internacionales
deberían publicar, en sus esferas de competencia, incluidos sus sitios web, la
información fiable que presenten las correspondientes partes sobre sus experiencias
exitosas en el encauzamiento de las TIC.
i) Estimular una serie de medidas conexas,
que incluyan, entre otras cosas: esquemas de incubadoras, inversiones de capital riesgo
(nacionales e internacionales), fondos de inversión gubernamentales (incluida la
microfinanciación para las pequeñas, medianas y microempresas (MPME)), estrategias de
promoción de inversiones, actividades de apoyo a la exportación de software
(asesoramiento comercial), respaldo de redes de investigación y desarrollo y parques de
software.
C2 Infraestructura de la información y la comunicación:
fundamento básico para la sociedad de la información
10
La infraestructura es fundamental para alcanzar el objetivo de la inclusión
digital, la capacitación universal, el acceso sostenible, ubicuo y asequible a las TIC
para todos, teniendo en cuenta las soluciones pertinentes ya
aplicadas en los países en desarrollo y en los países con economías en transición para
ofrecer conectividad sostenible y acceso a las zonas distantes y marginales, a nivel
regional y nacional.
a) Los gobiernos deben tomar las
medidas necesarias, en el marco de las políticas de desarrollo nacional, sirvan de apoyo
a un entorno habilitador y competitivo para la necesaria inversión en infraestructura de
TIC y para el desarrollo de nuevos servicios.
b) En el
contexto de las ciberestrategias nacionales, formular las políticas y estrategias de
acceso universal adecuadas, y los medios necesarios para su aplicación conforme a las
metas indicativas, y formular los indicadores de conectividad a las TIC.
c) En el contexto de las
ciberestrategias nacionales, proporcionar y mejorar la conectividad a las TIC en todas las
escuelas, universidades, instituciones sanitarias, bibliotecas, oficinas de correos,
centros comunitarios, museos y otras instituciones accesibles al público, conforme a las
metas indicativas.
d) Desarrollar y fortalecer la
infraestructura de redes de banda ancha nacionales, regionales e internacionales, con
inclusión de los sistemas por satélite y otros sistemas que contribuyan a facilitar la
provisión de capacidad que satisfaga las necesidades de los países y de sus ciudadanos y
la prestación de nuevos servicios basados en las TIC. Ayudar a la elaboración de los
estudios técnicos, reglamentarios y operacionales de la UIT y, en su caso, de otras
organizaciones internacionales competentes a fin de:
ampliar el acceso a los recursos orbitales y armonizar las frecuencias y
normalizar los sistemas a nivel mundial;
fomentar las asociaciones entre el sector público y el privado; y
promover la prestación de servicios de satélite de gran velocidad a nivel
mundial a zonas desatendidas como las remotas y escasamente pobladas;
investigar
otros sistemas que puedan proporcionar conectividad a gran velocidad.
e) En el contexto de las
ciberestrategias nacionales, abordar las necesidades especiales de las personas de edad,
las personas con discapacidades, los niños, especialmente los niños marginalizados, y
otros grupos desfavorecidos y vulnerables, incluso tomando las medidas educativas,
administrativas y legislativas necesarias para garantizar su plena inclusión en la
sociedad de la información.
f) Fomentar el diseño y la
fabricación de equipos y servicios de información y comunicación a los cuales todos
puedan acceder fácil y accesiblemente, incluidos las personas de edad, las personas con
discapacidades, los niños, especialmente los niños marginalizados, y otros grupos
desfavorecidos y vulnerables, y promover el desarrollo de tecnologías, aplicaciones y
contenido adaptados a sus necesidades guiándose por el principio del Diseño Universal y
mejorando todo ello mediante la utilización de tecnologías de asistencia.
g) Con el objetivo de ayudar a las
personas analfabetas, elaborar tecnologías asequibles e interfaces informáticas sin
texto para facilitar el acceso a las TIC para todos.
h) Realizar actividades de investigación
y desarrollo en el plano internacional para poner a disposición de los usuarios finales
equipos adecuados y asequibles.
i) Promover el empleo de recursos
inalámbricos, especialmente los satélites que no se utilizan, en los países
desarrollados y en particular en los países en desarrollo, para dar acceso a zonas
distantes, especialmente en países en desarrollo y países con economías en transición,
y mejorar la conectividad de bajo costo en los países en desarrollo. Debe prestarse
especial atención a los PMA en su intento de establecer la infraestructura de
telecomunicaciones.
j) Optimizar la conectividad entre
las principales redes de información mediante el fomento de la creación y el desarrollo
de redes troncales y centrales regionales Internet a nivel regional a fin de reducir los
costos de interconexión y ampliar el acceso a la red.
k) Elaborar estrategias para aumentar la
conectividad a precios asequibles en todo el mundo, facilitando con ello un mejor acceso.
Los costos de tránsito e interconexión de Internet negociados a nivel comercial deben
orientarse hacia parámetros objetivos, transparentes y no discriminatorios que tengan en
cuenta la labor en curso sobre este particular.
l) Promover y fomentar el uso
conjunto de los medios de comunicación tradicionales y de las nuevas tecnologías.
C3 Acceso a la información y el conocimiento
11
Las TIC permiten a todo el mundo, en cualquier lugar, acceder a la información y
al conocimiento de manera prácticamente instantánea. Todas las personas, organizaciones
y comunidades deberían beneficiar de un acceso al conocimiento y la información.
a) Elaborar orientaciones de
política para el desarrollo y promoción de la información de dominio público como un
instrumento importante a nivel internacional para promover el acceso del público a la
información.
b) Se alienta a los gobiernos a
proporcionar acceso adecuado a la información de carácter público mediante los diversos
recursos de comunicación, especialmente por Internet. Se alienta también a la
promulgación de una legislación sobre el acceso a la información y la protección de
los datos públicos, especialmente en el campo de las nuevas tecnologías.
c) Promover la investigación y el
desarrollo para facilitar la accesibilidad de todos a las TIC, con inclusión de los
grupos desfavorecidos, marginalizados y vulnerables.
d) Los gobiernos, y otras partes
interesadas, deben establecer puntos de acceso público comunitario polivalentes y
sostenibles, que proporcionen a sus ciudadanos acceso asequible o gratuito a los diversos
recursos de comunicación y especialmente a Internet. En la medida de lo posible, dichos
puntos de acceso deben tener capacidad suficiente para proporcionar asistencia a los
usuarios, en bibliotecas, instituciones educativas, administraciones públicas, oficinas
de correo u otros lugares públicos, haciendo hincapié especial en las zonas rurales y
desatendidas, al tiempo que se respetan los derechos de propiedad intelectual, y se
fomenta la utilización de la información y el intercambio de conocimientos.
e) Estimular la investigación y
concienciar a todas las partes interesadas de las posibilidades que ofrecen los distintos
modelos de programas informáticos, y sus procesos de creación, con inclusión de
programas gratuitos, de código fuente abierto o privados, para ampliar la competencia y
la libertad de elección, así como la asequibilidad, y permitir a todas las partes
interesadas evaluar las soluciones que mejor se adaptan a sus necesidades.
f) Los gobiernos deben promover
activamente el uso de las TIC como herramienta de trabajo fundamental de sus ciudadanos y
las autoridades locales. A este respecto, la comunidad internacional y las demás partes
interesadas deben respaldar la creación de capacidad de las autoridades locales para la
utilización común de las TIC, como medio para mejorar la administración local.
g) Fomentar la investigación en la
sociedad de la información, con inclusión de formas innovadoras de interconexión,
adaptación de la infraestructura de TIC, e instrumentos y aplicaciones que faciliten la
accesibilidad de todos a las TIC, y en particular de los grupos desfavorecidos.
h) Respaldar la creación y el desarrollo
de un servicio de archivos y bibliotecas digitales público adaptado a la sociedad de la
información, además de la renovación de las estrategias y legislación relativas a las
bibliotecas nacionales; alcanzar un consenso global sobre la necesidad de bibliotecas
híbridas y promover la cooperación a nivel mundial entre las bibliotecas.
i) Promover las iniciativas que
facilitan el acceso, incluido el acceso gratuito y asequible, a periódicos y libros
disponibles para el público, y a los archivos de libre acceso con información
científica.
j) Apoyar la investigación y
desarrollo del diseño de instrumentos útiles para todas las partes interesadas que
fomenten una mayor comprensión, estimación y evaluación de los distintos modelos de
programas informáticos y de licencias, a fin de asegurar una elección óptima de los
programas más adecuados para alcanzar las metas de desarrollo según las circunstancias
locales.
k) Promover los servidores regionales de
dominio de nivel superior y la utilización de nombres de dominio de alcance
internacional, a fin de soslayar las barreras al acceso.
C4 Creación de capacidad
12
Todas las personas deben contar con los conocimientos necesarios para beneficiar
plenamente de la sociedad de la información. En consecuencia, la constitución de
capacidades y la alfabetización en materia de TIC resultan esenciales. Las TIC pueden
contribuir a conseguir la enseñanza universal en todo el mundo, mediante la impartición
de la enseñanza y la capacitación de los enseñantes y ofreciendo condiciones mejoradas
para el aprendizaje continuo, incluyendo a las personas que se encuentran fuera del
proceso educativo oficial y mejorando las aptitudes profesionales.
a) Elaborar políticas internas para
garantizar la plena integración de las TIC en todos los niveles educativos y de
capacitación, con inclusión de la elaboración de planes de estudio, formación de los
profesores, gestión y administración institucional, y en apoyo del concepto de
formación continua.
b) Preparar y promover programas
para erradicar el analfabetismo, utilizando las TIC en los planos nacional, regional e
internacional.
c) Promover cursos de
ciberalfabetización para todos, por ejemplo, elaborando y ofreciendo cursos para los
funcionarios públicos en los que se aprovechen las ventajas de las facilidades
existentes, tales como bibliotecas, centros comunitarios polivalentes o puntos de acceso
público, y estableciendo centros locales de capacitación en las TIC con la cooperación
de todos los interesados. Debe prestarse especial atención a los grupos desfavorecidos y
vulnerables.
d) En el contexto de las políticas
educativas nacionales, y teniendo en cuenta la necesidad de erradicar el analfabetismo
entre los adultos, asegurar que los jóvenes tienen los conocimientos necesarios para
utilizar las TIC y, en particular, la capacidad de analizar y tratar la información de
manera creativa e innovadora, de intercambiar su experiencia y de participar plenamente en
la sociedad de la información.
e) Los gobiernos, junto con otras partes
interesadas, deben elaborar programas para la creación de capacidad, haciendo hincapié
en alcanzar una masa crítica de profesionales y expertos en las TIC altamente calificados.
f) Elaborar proyectos piloto para
demostrar el efecto de los sistemas educativos alternativos basados en las TIC,
especialmente para lograr los objetivos de educación para todos, y el objetivo de la
alfabetización básica.
g) Tratar de eliminar las barreras de
género que dificultan la educación y la formación en materia de TIC y promover la
igualdad de oportunidades de capacitación en las materias relacionadas con las TIC para
las mujeres y muchachas. Los programas de iniciación temprana a las
ciencias y tecnología deben estar dirigidos a las jóvenes para aumentar el número de
mujeres en las carreras relacionadas con las TIC. Promover el intercambio de las
prácticas idóneas en la integración de las perspectivas de género en la enseñanza de
las TIC.
h) Habilitar a las comunidades locales,
especialmente en las zonas rurales y desfavorecidas, en la utilización de las TIC y
promover la producción de contenido útil y socialmente significativo en provecho de
todos.
i) Lanzar programas de enseñanza y
capacitación que ofrezcan oportunidades para participar plenamente en la sociedad de la
información, utilizando siempre que sea posible las redes de información de los pueblos
nómadas e indígenas tradicionales.
j) Diseñar y realizar actividades de
cooperación regional e internacional para mejorar la capacidad, en especial de los
dirigentes y del personal operacional en los países en desarrollo y los PMA, para aplicar
eficazmente las TIC en toda la gama de actividades educativas. Esto incluiría extender la
enseñanza fuera de la estructura educativa, es decir, en el puesto de trabajo y en el
hogar.
k) Diseñar programas específicos de
capacitación en el uso de las TIC para cubrir las necesidades educativas de los
profesionales de la información, tales como archiveros, bibliotecarios, profesionales de
museos, científicos, maestros, periodistas, trabajadores de correos y otros grupos
profesionales pertinentes. La formación de los profesionales de la información no se
debería centrar exclusivamente en los nuevos métodos y técnicas para la creación y la
prestación de nuevos servicios de información y comunicación, porque es igualmente
importante la formación en las técnicas de gestión apropiadas para conseguir la mejor
utilización de estas tecnologías. La capacitación de los enseñantes debe centrarse en
los aspectos técnicos de las TIC, en la elaboración de contenido y en las oportunidades
y dificultades potenciales de éstas.
l) Crear sistemas de enseñanza,
capacitación y otras formas de educación y formación a distancia en el marco de
programas de creación de capacidad. Prestar especial atención a los países
desarrollados y en particular a los PMA en los distintos niveles de desarrollo de los
recursos humanos.
m) Propiciar la cooperación internacional
y regional para la creación de capacidad, en lo que se incluyen los programas de países
definidos por las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
n) Lanzar proyectos piloto para diseñar
nuevas formas de intercambio de información basadas en las TIC, que pongan en contacto
los centros docentes y de formación de investigación de los países desarrollados, los
países en desarrollo, y los países con economías en transición, y entre los centros de
esas naciones.
o) Activar programas de voluntarios para
ofrecer creación de capacidad en el ámbito de las TIC para el desarrollo,
particularmente en los países en desarrollo.
p) Diseñar programas para capacitar a
usuarios con el fin de desarrollar la autoenseñanza y el autodesarrollo de capacidades.
C5 Crear confianza y seguridad en la utilización de las
TIC
13
La confianza en las garantías y las posibilidades, y la seguridad, son varios de
los puntales de la sociedad de la información.
a) Propiciar la cooperación entre los
gobiernos en las Naciones Unidas y con todas las partes interesadas en otros foros
apropiados para definir [orientaciones] [principios básicos] que permitan consolidar la
confianza del usuario en las posibilidades, dar motivos de confianza en las garantías y
proteger los datos y la integridad de la red, tener en cuenta los riesgos actuales y
potenciales para las TIC y abordar otras cuestiones de seguridad de la información y
de las redes.
b) Los gobiernos, en cooperación con el
sector privado, deberían detectar, prevenir y combatir la ciberdelincuencia y el uso
indebido de las TIC, y reaccionar de forma apropiada: definir principios que tengan
en cuenta el trabajo que se hace actualmente en estos ámbitos; introducir normativas que
permitan investigar y castigar efectivamente la utilización indebida; propiciar una
colaboración eficaz; reforzar el apoyo institucional a nivel internacional para evitar y
detectar estos incidentes, y reaccionar de forma apropiada; propiciar la enseñanza y la
sensibilización.
c) Los gobiernos y otras partes
interesadas deberían promover activamente la educación y la sensibilización de los
usuarios con respecto a la privacidad de los sistemas en línea y los recursos para
proteger la privacidad.
d) Tomar medidas apropiadas contra el
envío masivo de mensajes no solicitados a nivel nacional e internacional.]
e) Propiciar una evaluación [nacional] de
la normativa jurídica nacional para allanar las dificultades que impiden utilizar
efectivamente documentos y transacciones electrónicos, en particular los medios
electrónicos de autenticación.
f) Seguir consolidando el marco de
confianza y seguridad con iniciativas complementarias y de aportación mutua en los
ámbitos de la seguridad para la utilización de las TIC, con iniciativas o principios en
lo referente al derecho a la privacidad y la protección de los datos y de los
consumidores.
g) Compartir prácticas idóneas en el
ámbito de la [seguridad de la información] y [la seguridad de las redes de
información], y propiciar su utilización por todas las partes interesadas.
h) Invitar a los países interesados a
crear centros de tratamiento para reaccionar en tiempo real a incidentes y desarrollar una
red cooperativa entre estos centros de tratamiento para compartir información y
tecnologías para el tratamiento de estos incidentes.
i) Propiciar el desarrollo de nuevas
aplicaciones seguras y fiables que faciliten las transacciones en línea.
j) Promover y establecer un régimen
jurídico internacional de seguridad en la información y la comunicación bajo los
auspicios del sistema de las Naciones Unidas para combatir el uso ilegal de las TIC.]
C6 Entorno propicio
14
Para maximizar los beneficios sociales, económicos y medioambientales de la
sociedad de la información, los gobiernos deben crear un entorno jurídico, reglamentario
y político fiable, transparente y no discriminatorio. Pueden adoptarse las siguientes
medidas:
a) Los gobiernos deben fomentar un marco
político, jurídico y reglamentario propicio, transparente, procompetitivo y predecible
que ofrezca los incentivos apropiados para la inversión y el desarrollo comunitario en la
sociedad de la información.
b) Investigar posibilidades de reforzar la
protección contra la apropiación indebida del conocimiento tradicional, de conformidad
con las actividades que se han considerado al respecto en las organizaciones
multilaterales.
c) Garantizar que se imponga adecuada y
efectivamente la aplicación de los regímenes de propiedad intelectual vigentes o los
acuerdos internacionales que proporcionan y promueven protección en materia de propiedad
intelectual.
d) En la sociedad de la información, la
protección de la propiedad intelectual debe hacerse de manera que no contribuya a
aumentar la brecha digital, habida cuenta de la necesidad de un acceso universal para
todos. La protección de la propiedad intelectual se debe interpretar de modo que
favorezca el derecho de los Estados a proteger las políticas públicas, en particular, la
promoción de acceso a la sociedad de la información.
e) En cooperación con las partes
interesadas pertinentes y respetando la soberanía de los Estados, los gobiernos deben
tratar de internacionalizar la gestión de los recursos de Internet para lograr una
solución universalmente representativa.
f) Las responsabilidades derivadas de la
política pública que no están administradas a nivel nacional (la compartición de los
recursos de Internet tales como las direcciones del protocolo Internet (IP), la
asignación de nombres de dominio de nivel superior según código de país y el
establecimiento del marco general de los nombres de dominio genéricos y los servidores
raíz, y su seguridad) han de gestionarse en una [entidad/organización
internacional/intergubernamental
g) Continuar el diálogo internacional de
todas las partes interesadas (gobiernos, sector privado, sociedad civil y organizaciones
competentes) con el fin de garantizar la estructura de gestión más apropiada. La segunda
fase de la CMSI en Túnez debería examinar el resultado de este diálogo.
h) Pedir al Secretario General de la UIT,
como Presidente del COAN, que, en colaboración con las organizaciones internacionales
pertinentes, establezca y coordine un Grupo de Trabajo que investigue y formule propuestas
sobre la gobernanza de Internet para el año 2005, abordando los aspectos siguientes:
i) Una solución representativa a nivel
mundial sobre la gestión internacional de los recursos de Internet, incluyendo, pero sin
limitarse a ello, la asignación de los servidores raíz, de los nombres de dominio y de
las direcciones de Protocolo Internet;
ii) La labor preliminar para el
establecimiento de servidores raíz regionales;
iii) El desarrollo y despliegue de una
solución internacional de amplia base de los dominios y nombres anfitrión que sea
compatible con la actual arquitectura DNS;
iv) La coordinación e implementación de
una estrategia internacional sobre los nombres de dominio entre entidades de registro de
código de país, interesadas en implementar las capacidades a nivel internacional de los
nombres de dominio en sus nombres de dominio de nivel superior.
h)
alternativo Una entidad dirigente del sector privado debe
encargarse de la gestión internacional de Internet actuando los gobiernos como asesores
respecto a ciertos temas limitados de política pública.
El proceso de establecimiento de políticas para los aspectos técnicos y de
política pública de la gobernanza de Internet debe ser abierto y transparente, elaborado
mediante un proceso ascendente de formulación de políticas que tenga plenamente en
cuenta las necesidades y las opiniones de la comunidad mundial de Internet.
La cooperación y la coordinación entre gobiernos respecto a los temas de
política pública en materia de Internet internacional debe efectuarse sobre una base
adecuada y no mediante la actual estructura intergubernamental de la Unión Internacional
de Telecomunicaciones (UIT).
i) Se alienta a los gobiernos a:
i) Establecer centros de intercambio
Internet nacionales y regionales.
ii) Gestionar sus respectivos nombres de
dominio de nivel superior según código de país (ccTLD).
iii) Promover la concienciación sobre la
utilización de Internet.]
j) Los gobiernos deben seguir
actualizando su legislación nacional de protección del consumidor para responder a las
nuevas necesidades de la sociedad de la información.
k) Promover la participación efectiva de
los países en desarrollo y de los países con economías en transición en los foros
internacionales sobre las TIC y crear oportunidades para el intercambio de experiencias.
l) Los gobiernos deben definir
estrategias nacionales que comprendan estrategias de cibergobierno, para que la
administración pública sea más transparente, eficaz y democrática.
m) Definir mecanismos seguros para el
almacenamiento y el archivo de los documentos y otros registros electrónicos de
información.
n) Los gobiernos y las partes interesadas
deben promover activamente la educación y la sensibilización de los usuarios en cuanto a
la privacidad en línea y los medios para proteger la privacidad.
o) Invitar a las partes interesadas a
velar por que las prácticas encaminadas a facilitar el comercio electrónico permitan
también que los consumidores puedan optar por utilizar o no la comunicación
electrónica.
p) Alentar el trabajo en curso sobre
sistemas eficaces de solución de litigios, especialmente sobre soluciones distintas a las
judiciales, que pueden facilitar la resolución de litigios.
q) Se alienta a los gobiernos y las partes
interesadas a definir políticas propiciatorias para las TIC que propicien el
espíritu de empresa, la innovación y las inversiones, haciendo especial hincapié en la
promoción de la participación de las mujeres.
r) Habida cuenta del potencial
económico que representan las TIC para las pequeñas y medianas empresas (PYME), se debe
ayudar a que éstas sean más competitivas mediante la agilización de los procedimientos
administrativos, la facilitación de su acceso a capital y la mejora de su capacidad de
participar en proyectos de TIC.
s) Los gobiernos deben actuar como
usuarios modelo y figurar entre las primeras entidades que adopten el cibercomercio.
t) Los gobiernos, en cooperación con
otras partes interesadas, deben promover la conciencia acerca de la importancia de las
normas de interfuncionamiento internacionales para el cibercomercio mundial.
u) Los gobiernos, en cooperación con
otras partes interesadas, deben promover la elaboración y utilización de normas
abiertas, compatibles, no discriminatorias e impulsadas por el mercado.
v) Tomar todas las medidas necesarias para
garantizar la armonización mundial de bandas de frecuencias, en un trabajo coordinado por
la UIT, lo que facilitaría un acceso ubicuo y asequible.
w) Deben adoptarse medidas adicionales
para asegurar la utilización racional, eficaz y económica por todos del espectro de
radiofrecuencias y que el acceso a éste sea equitativo, basándose en acuerdos
internacionales pertinentes.
C7 Aplicaciones de las TIC: ventajas en todos los aspectos
de la vida
15
Las aplicaciones TIC pueden apoyar el desarrollo sostenible en la administración
pública, la empresa, la educación y la capacitación, la salud, el empleo, el medio
ambiente, la agricultura y la ciencia en el marco de ciberestrategias nacionales. Se
tomarán medidas en los siguientes ámbitos:
16 Cibergobierno
a) Implementar estrategias de
cibergobierno encaminadas a la innovación y a promover la transparencia en las
administraciones públicas y los procesos democráticos, mejorando la eficiencia y
fortaleciendo las relaciones con los ciudadanos.
b) Concebir a todos los niveles
iniciativas y servicios nacionales de cibergobierno que se adapten a las necesidades de
los ciudadanos y empresarios, con el fin de lograr una atribución más eficaz de los
recursos y los bienes públicos.
c) Apoyar las iniciativas de cooperación
internacionales en la esfera del cibergobierno, con el fin de mejorar la transparencia,
responsabilidad y eficacia a todos los niveles de gobierno.
17 Cibercomercio
a) Ha de alentarse a los gobiernos, las
organizaciones internacionales y el sector privado a promover los beneficios del comercio
internacional y el uso del cibercomercio, y fomentar la utilización de modelos de
cibercomercio en los países en desarrollo y en los países con economías en transición.
b) Mediante la adopción de un entorno
propicio, y sobre la base de un acceso a Internet ampliamente disponible, los gobiernos
deben tratar de estimular la inversión del sector privado, propiciar nuevas aplicaciones,
la elaboración de contenido y las asociaciones entre los sectores público/privado.
c) Las políticas gubernamentales deben
favorecer la asistencia a las pequeñas, medianas y microempresas, y propiciar su
crecimiento en la industria de las TIC, así como su implantación en el cibercomercio,
para estimular el crecimiento económico y la creación de empleos, como elemento de una
estrategia para reducir la pobreza mediante la creación de riqueza.
18 Ciberaprendizaje (véase la sección
C4)
19 Cibersanidad
a) Propiciar la colaboración entre
gobiernos, planificadores, profesionales de la sanidad y otras entidades, con la
participación de organizaciones internacionales, para crear un sistema de información y
de atención sanitaria y de salud fiable, oportuno y de gran calidad, y para fomentar la
capacitación, la educación y la investigación continuadas en medicina mediante la
utilización de las TIC, siempre respetando y protegiendo los derechos de los ciudadanos a
la privacidad.
b) Facilitar el acceso al conocimiento
médico mundial y a los correspondientes recursos de contenido en el plano local para
fortalecer la investigación pública sobre salud y los programas de prevención, así
como para promover la salud de las mujeres y de los hombres, tales como los contenidos
referentes a la salud sexual y reproductiva y a las infecciones transmitidas por vía
sexual, y para combatir enfermedades que están en la mira de todos, como el VIH/SIDA, el
paludismo y la tuberculosis.
c) Avisar, supervisar y controlar la
expansión de enfermedades comunicables mejorando el sistema común de información.
d) Promover la preparación de normas
internacionales para el intercambio de datos sobre salud, teniendo en cuenta las
consideraciones de privacidad.
e) Alentar la adopción de las TIC para
mejorar y extender los sistemas de información sobre la atención de salud a las zonas
remotas y poco atendidas, así como a las poblaciones vulnerables, teniendo en cuenta las
funciones que desempeñan las mujeres como proveedoras de salud en sus familias y
comunidades.
f) Fortalecer y ampliar las iniciativas
basadas en las TIC para proporcionar asistencia médica y humanitaria en situaciones de
catástrofe y emergencias.
20 Ciberempleo
a) Propiciar la definición de prácticas
idóneas para los cibertrabajadores y los ciberempleados, que estén basadas, a nivel
nacional, en principios de justicia y de igualdad de género [tomando en consideración
las correspondientes normas laborales [básicas] [internacionales].
b) Promover nuevas formas de organizar el
trabajo y la actividad comercial con miras a aumentar la productividad, el rendimiento y
el bienestar mediante inversiones en las TIC y en los recursos humanos.
c) Promover el teletrabajo para permitir
que los ciudadanos, especialmente los de los países en desarrollo, los PMA y las
pequeñas economías, vivan en sus sociedades y trabajen en cualquier parte, y para
aumentar las oportunidades de empleo de las mujeres y las personas discapacitadas. Al
definir las políticas de teletrabajo, se deben considerar con particular atención
estrategias para propiciar la creación de empleos y conservar la mano de obra
cualificada.
d) Promover programas de pronta
intervención en la esfera de la ciencia y la tecnología que se dirijan a las
adolescentes para acrecentar el número de mujeres que trabajan en operadores TIC.
21 Cibermedioambiente
a) Ha de alentarse a los gobiernos, en
colaboración con otras partes, a utilizar y promover las TIC como instrumento de
protección del medio ambiente y de la utilización sostenible de los recursos naturales.
b) Debe alentarse a los gobiernos, la
sociedad civil y el sector privado a emprender acciones y ejecutar proyectos y programas
encaminados a promover la producción y el consumo sostenibles para eliminar y reciclar de
manera segura para el medio ambiente los equipos y piezas de repuesto desechados de las
TIC.
c) Establecer sistemas de supervisión,
utilizando las TIC para prever y supervisar el impacto de catástrofes naturales y
provocadas por el hombre, particularmente en los países en desarrollo, los PMA y las
pequeñas economías.
22 Ciberagricultura
a) Garantizar la difusión sistemática de
información, utilizando las TIC, sobre agricultura, zootecnia, piscicultura, silvicultura
y alimentación, con el fin de proporcionar rápido acceso a conocimiento e información
completos, actualizados y detallados, especialmente en las zonas rurales.
b) El sector público y el sector privado
se deben asociar para buscar soluciones que permitan utilizar al máximo las TIC como
instrumento para mejorar la producción (cantidad y calidad).
23 Ciberciencia
a) Propiciar conexiones Internet
asequibles, fiables y de gran velocidad en todas las universidades y todos los institutos
de investigación para facilitar su función capital de la producción de información y
de conocimientos, de educación y de capacitación, y apoyar la creación de asociaciones,
la cooperación y el intercambio entre estas instituciones.
b) Promover iniciativas de publicación
electrónica, valoración diferencial y acceso abierto, para garantizar que la
información científica sea asequible y accesible de manera equitativa en todos los
países.
c) Promover el uso de tecnología entre
homólogos para compartir el conocimiento científico personal, las preediciones y
reediciones de documentos escritos por autores científicos que han renunciado a su
derecho a una remuneración.
d) Propiciar la recopilación, difusión y
preservación sistemáticas y eficientes a largo plazo de datos digitales científicos
esenciales tales como, por ejemplo, los datos demográficos y meteorológicos de todos los
países.
e) Fomentar la adopción de principios y
normas de metadatos que faciliten la cooperación y la utilización eficaz de la
información y los datos científicos compilados en la forma que exija la investigación
científica.
C8 Diversidad e identidad culturales, diversidad
lingüística y contenido local
24
La diversidad cultural y lingüística, por promover el respeto de la identidad
cultural las tradiciones y las religiones, es fundamental para el desarrollo de una
sociedad de la información basada en el diálogo entre culturas y en una cooperación
regional e internacional. Es un factor importante del desarrollo sostenible.
a) Definir políticas que alienten el
respeto, la conservación, la promoción y el desarrollo de la diversidad cultural y
lingüística y del acervo cultural en la sociedad de la información como queda recogido
en los documentos pertinentes adoptados por las Naciones Unidas, incluida la Declaración
Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural. Esto incluye,
entre otras cosas, alentar a los gobiernos a definir políticas culturales que estimulen
la producción de contenido cultural, educativo y científico y el desarrollo de
industrias de la cultura local adaptadas al contexto lingüístico y cultural de los
usuarios.
b) Crear políticas y legislaciones
nacionales para garantizar que las bibliotecas, los archivos, los museos y otras
instituciones culturales pueden desempeñar plenamente su función de proveedores de
contenido (que incluye el conocimiento tradicional) en la sociedad de la información, en
particular ofreciendo un acceso permanente a la información archivada.
c) Apoyar las acciones encaminadas a desarrollar y utilizar
tecnologías de la sociedad de la información para la conservación del acervo natural y
cultural, manteniéndolo accesible como una parte viva de la cultura presente. Entre otras
cosas, crear sistemas que garanticen el acceso permanente a la información digital
archivada y el contenido multimedios en registro digitales, y proteger los archivos, las
colecciones culturales y las bibliotecas que son la memoria de la humanidad.
d) Definir y aplicar políticas que
preserven, afirmen, respeten y promuevan la diversidad de la expresión cultural, los
conocimientos y las tradiciones indígenas mediante la creación de contenido de
información variado y la utilización de diferentes métodos, entre otros la
digitalización del legado educativo, científico y cultural.
e) Ayudar a las administraciones locales
en la creación, traducción y adaptación de contenido local, la elaboración de archivos
digitales y de diversos medios digitales y tradicionales. Estas actividades también
pueden fortalecer las comunidades locales e indígenas.
f) Proporcionar contenido pertinente para
las culturas y los idiomas de las personas en la sociedad de la información, mediante el
acceso a servicios de medios tradicionales y digitales.
g) Promover, mediante asociaciones entre
los sectores público y privado, la creación de contenido local y nacional variado,
incluidos contenidos en el idioma de los usuarios, y reconocer y apoyar el trabajo basado
en las TIC en todos los campos artísticos.
h) Reforzar los programas de planes de
estudios con un componente de género importante, en la educación oficial y no oficial
para todos, y mejorar la capacidad de las mujeres para utilizar los medios y la
comunicación, con el fin de desarrollar en mujeres y niñas la capacidad de comprender y
elaborar contenido de TIC.
i) Desarrollar la capacidad local de
creación y comercialización de software en los idiomas locales, así como contenido que
sea pertinente para los diferentes segmentos de la población, incluidos los analfabetos,
las personas con discapacidades y los colectivos desfavorecidos o vulnerables,
especialmente en los países en desarrollo y en los países con economías en transición.
j) Apoyar los medios de comunicación
basados en las comunidades locales y respaldar los proyectos que combinen el uso de medios
de comunicación tradicionales y nuevas tecnologías para facilitar el uso de idiomas
locales, para documentar y preservar el legado local, lo que incluye el paisaje y la
diversidad biológica, y como medio de llegar a las comunidades rurales, aisladas y
nómadas.
k) Desarrollar la capacidad de las
poblaciones indígenas para elaborar contenidos en sus propios idiomas.
l) Obtener autorización de los pueblos
indígenas para presentar sus conocimientos tradicionales.
m) Intercambiar conocimiento, experiencia
y prácticas idóneas sobre las políticas y las herramientas destinadas a propiciar la
diversidad cultural y lingüística en el ámbito regional y subregional. Esto puede
lograrse estableciendo Grupos de Trabajo regionales y subregionales sobre aspectos
específicos del presente Plan de Acción para promover los esfuerzos de integración.
n) Evaluar a nivel regional la
contribución de las TIC al intercambio y la interacción culturales, y, basándose en los
resultados de esta evaluación, diseñar los corrientes programas.
o) Los gobiernos, mediante asociaciones
entre sectores público y privado, deben promover las tecnologías y programas de
investigación y desarrollo en esferas como la traducción, la iconografía, los servicios
asistidos por la voz y desarrollo de los equipos necesarios y diversos tipos de modelos de
programas informáticos, entre otros programas informáticos patentados y fuente abierta o
gratuitos, tales como juegos de caracteres normalizados, códigos lingüísticos,
diccionarios electrónicos, terminología y diccionario ideológicos, motores de búsqueda
plurilingües, herramientas de traducción automática, nombres de dominio
internacionalizados, referencia de contenido, así como programas informáticos generales
y de aplicaciones.
C9 Medios de comunicación
25
Los medios de comunicación desempeñan una función esencial en la Sociedad de la
Información y son un factor contribuyente importante para la libertad de expresión y la
pluralidad de la información.
a) Alentar a los medios de comunicación
-impresión y radiodifusión, así como a los nuevos medios- a que sigan desempeñando un
importante papel en la sociedad de la información.
b) Fomentar la formulación de
legislaciones nacionales que garanticen la independencia y pluralidad de los medios de
comunicación.
c) Tomar medidas apropiadas -siempre que
sea compatible con la libertad de expresión- para combatir la obscenidad en los
contenidos de los medios de comunicación y para prevenir la utilización indebida de las
TIC.
d) Alentar a los profesionales de los
medios de comunicación de los países desarrollados a crear relaciones de colaboración y
redes con los medios de comunicación de los países en desarrollo, especialmente en el
campo de la capacitación.
e) Promover una imagen equilibrada y
variada de las mujeres en los medios de comunicación.]
C10 Dimensiones éticas de la sociedad de la información
26
La sociedad de la información debe basarse en valores aceptados universalmente,
tratar de promover el bien común e impedir la utilización indebida de las TIC.
a) Tomar las medidas necesarias para
promover la observancia de la paz y el mantenimiento de los valores fundamentales de
libertad, igualdad, solidaridad, tolerancia, responsabilidad compartida y respeto de la
naturaleza.
b) Todas las partes deberían acrecentar
su conciencia de la dimensión ética de su utilización de las TIC.
c) Todos los actores de la sociedad de la
información deben de promover el bien común, proteger la privacidad y los datos
personales, impedir la utilización indebida de las TIC, por ejemplo, conductas criminales
y otros actos basados en el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otros tipos
de intolerancia, el abuso infantil, incluidas la pedofilia, la prostitución y la
pornografía infantiles, y el tráfico de seres humanos o su explotación.
d) Invitar a las partes interesadas
pertinentes, especialmente al sector docente, a seguir investigando sobre las dimensiones
éticas de las TIC.
C11 Cooperación internacional y regional
27
La cooperación internacional entre todas las partes interesadas es fundamental
para aplicar este Plan de Acción y ha de reforzarse con miras a promover el acceso
universal y reducir la brecha digital, entre otras cosas, definiendo modalidades de
aplicación.
a) Los gobiernos de los países en
desarrollo deben aumentar la prioridad de los proyectos TIC en las solicitudes de
cooperación y asistencia internacional para proyectos de desarrollo de infraestructuras
que formulen esos países y las organizaciones financieras internacionales.
b) En el contexto del Pacto Mundial de las
Naciones Unidas y sobre la base de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas,
acelerar el establecimiento de asociaciones entre entidades públicas y privadas y basarse
en ellas, sobre todo en lo que concierne a la utilización de las TIC para el desarrollo.
c) Invitar a las organizaciones
internacionales y regionales a que utilicen las TIC en sus programas de trabajo y a que
asistan a los países en desarrollo de todos los niveles, a participar en la preparación
y aplicación de planes de acción nacionales destinados a apoyar la consecución de las
metas indicadas en la Declaración de Principios y en el presente Plan de Acción,
teniendo en cuenta la importancia de las iniciativas regionales.
D.- Programa de solidaridad digital
28 El programa de
solidaridad digital tiene por objeto fijar las condiciones necesarias para movilizar los
recursos humanos, financieros y tecnológicos que permitan incluir a todos los hombres y
mujeres en la sociedad de la información emergente. Para poner en práctica este programa
es fundamental una estrecha cooperación nacional, regional e internacional entre todas
las partes interesadas. Para colmar la brecha digital, necesitamos utilizar más
eficientemente los enfoques y mecanismos existentes y analizar a fondo otros nuevos, con
el fin de proporcionar fondos para financiar el desarrollo de infraestructura, equipo,
constitución de capacidades y contenidos, factores que son esenciales para la
participación en la sociedad de la información.
D1 Prioridades y estrategias
a) Se deben elaborar ciberestrategias
nacionales en el marco de planes de desarrollo nacionales y, en particular, las
estrategias de reducción de la pobreza.
b) Las TIC deben incorporarse plenamente
en las estrategias de asistencia oficial para el desarrollo (AOD) a través de un
intercambio de información y una coordinación más eficaces entre los donantes, y
mediante el análisis y el intercambio de información acerca de prácticas óptimas y
enseñanzas extraídas de la experiencia conseguida con los programas relativos a las TIC
para el desarrollo.
D2 Movilización de recursos
a) Todos los países y las organizaciones
internacionales deberían contribuir a crear condiciones conducente a acrecentar la
disponibilidad y la efectiva movilización de recursos para financiar el desarrollo,
según se explica en el Consenso de Monterrey.
b) Los países desarrollados deben llevar
a cabo actividades concretas para cumplir sus compromisos internacionales de financiación
del desarrollo, incluido el Consenso de Monterrey, en el cual se insta a los países
desarrollados que aún no lo han hecho a que inicien actividades concretas para destinar
el 0,7 por ciento de su producto interno bruto (PIB) a la AOD para los países en
desarrollo y el 0,15-0,20 por ciento de su PIB a los países menos adelantados.
c) En el caso de los países en desarrollo
cuyas deudas suponen una carga insostenible, acogemos con agrado las iniciativas
emprendidas para reducir la deuda y, además, invitamos a que se adopten más medidas
nacionales e internacionales a este respecto, incluidas, cuando proceda, la condonación
de la deuda y otras medidas. Habría que conceder particular atención a fomentar la
iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados. Este tipo de iniciativas
liberarían más recursos para financiar los proyectos de TIC para el desarrollo.
d) Habida cuenta del potencial de las TIC
para el desarrollo abogamos además por que:
Los países en desarrollo
redoblen sus esfuerzos para atraer la inversión nacional y extranjera privada en
las TIC en volúmenes considerables, mediante la creación de un entorno nacional,
transparente y estable propicio para la inversión;
Los países desarrollados y
las organizaciones financieras internacionales respondan a las estrategias y prioridades
de las TIC en favor del desarrollo, introduzcan las TIC en sus programas de trabajo y
ayuden a los países en desarrollo y a los países con economías en transición a
preparar e implementar sus ciberestrategias nacionales. Basándose en las prioridades de
los planes de desarrollo nacionales y la aplicación de los compromisos precitados, los
países en desarrollo deberían redoblar sus esfuerzos para proporcionar más recursos
financieros a los países en desarrollo con el fin de que éstos puedan encauzar las TIC a
su desarrollo.
el sector privado contribuya
a la implementación de este programa de solidaridad digital.
e) Programa de solidaridad digital;
Opción A:
Aunque deberían aprovecharse plenamente los mecanismos de financiación existentes,
debería emprenderse el 1 de enero de 2005 a más tardar un examen a fondo de su
adecuación para responder a los desafíos planteados por las TIC en favor del desarrollo.
Este examen debería
ser efectuado por un Grupo de Tareas Especiales bajo los auspicios del Secretario General
de las Naciones Unidas y presentarse para su consideración a la segunda fase de la
Cumbre. Basándose en las conclusiones del examen, habrá que discutir las posibles
mejoras e innovaciones en cuanto a los mecanismos de financiación, lo que incluye el
establecimiento de un fondo de solidaridad digital de carácter internacional y
voluntario.
Opción B:
Convenimos en la necesidad de hacer el mejor uso posible de los mecanismos de
financiación existentes; sin embargo, sería necesario evaluarlos muy detalladamente para
que atiendan más adecuadamente a los imperativos de la sociedad de la información.
Convenimos también
en la necesidad de establecer un fondo de solidaridad digital específico, que se espera
alimentar con contribuciones y donaciones voluntarias de particulares e instituciones, y
tendría que tener carácter tripartito, ya que se basarían en el sector privado, la
sociedad civil y los gobiernos, los cuales garantizarían la simplificación de los
procedimientos, la eficacia de las intervenciones y la transparencia de la gestión.
Habría que definir
la aplicación de modalidades en cuanto al fondo de solidaridad digital al término de las
actividades del Grupo de Estudio establecido con ese propósito. Las conclusiones del
Grupo deberían presentarse a más tardar a fines de 2004 y examinarse durante las
reuniones preparatorias de la Cumbre en Túnez.
f) Pensamos que este fondo digital
voluntario debería estar encaminado a colmar la brecha digital para facilitar: una
asistencia técnica y financiera orientada a la constitución de capacidades nacionales y
regionales, la transferencia de tecnologías, la cooperación en programas de
investigación y desarrollo y el intercambio de conocimientos.
g) Los países deberían considerar las
posibilidades de establecer mecanismos nacionales para lograr el acceso universal en las
zonas rurales y urbanas poco atendidas, con el fin de colmar la brecha digital.
E.- Seguimiento y evaluación
29
Se debe llevar a cabo un ejercicio realista de evaluación y establecimiento de
referencias (tanto cualitativas como cuantitativas) sobre calidad de funcionamiento a
nivel internacional mediante indicadores estadísticos comparables y resultados de
investigación, para efectuar un seguimiento del logro de los objetivos y metas del Plan
de Acción, teniendo en cuenta las circunstancias nacionales.
a) En cooperación con cada país
interesado, definir y poner en aplicación un índice compuesto para el desarrollo de
las TIC (Oportunidad Digital). Este índice se podría publicar
anual o bienalmente en un Informe sobre el Desarrollo de las TIC. En dicho índice se
podrían mostrar las estadísticas, mientras que en el Informe se presentaría el trabajo
analítico sobre las políticas y su aplicación, dependiendo de las circunstancias
nacionales, con inclusión del análisis de género.
b) Los indicadores y puntos de referencia
apropiados, con inclusión de indicadores de la conectividad comunitaria, deberían
mostrar claramente la magnitud de la brecha digital, en su dimensión tanto nacional como
internacional, y mantenerla en evaluación periódica, con miras a medir los progresos
logrados en la utilización de las TIC para alcanzar los objetivos de desarrollo
internacionalmente acordados, con inclusión de los consignados en la Declaración del
Milenio.
c) Las organizaciones internacionales y
regionales deberían evaluar el acceso universal a las TIC, [y los posibles casos de
discriminación,] e informar periódicamente sobre los mismos, con objeto de crear
oportunidades equitativas en favor del crecimiento de los sectores de las TIC de los
países en desarrollo.
d) Se deben elaborar indicadores
específicos de género sobre el uso y las necesidades de las TIC, e identificar
indicadores de funcionamiento mensurables para evaluar el efecto de los proyectos TIC
financiados en la vida de mujeres y niñas.
e) Crear y poner en funcionamiento un
sitio web sobre prácticas más idóneas y logros ejemplares, basado en una recopilación
de las contribuciones de todos los interesados, con un formato conciso, accesible y
preciso de acuerdo con las normas de accesibilidad a la web internacionalmente aceptadas.
Ese sitio web se podría actualizar periódicamente y se convertiría en un ejercicio
permanente de intercambio de experiencias.
f) Todos los países y regiones deben
elaborar instrumentos destinados a proporcionar estadísticas sobre la sociedad de la
información, con indicadores básicos y análisis de sus dimensiones esenciales. Se
debería asignar prioridad al establecimiento de sistemas de indicadores coherentes y
comparables a escala internacional, teniendo en cuenta los distintos niveles de
desarrollo.
F.- Hacia la fase 2 de la CMSI (Túnez)
30
Para poder aprovechar la oportunidad sin precedentes de beneficio para unos y otros
en la sociedad de la información, hay que concertar ahora acciones y compromisos
mundiales concretos. Durante la segunda fase de la CMSI, en Túnez, se
podrían realizar estas actividades:
a) Elaborar una Carta de Solidaridad
Digital para la Sociedad de la Información.
b) Elaborar, para presentarlo en Túnez en
2005, un Documento Básico sobre las Mediciones y Análisis de la Sociedad de la
Información.
c) Medir los progresos realizados en la
aplicación del Plan de Acción desde la primera fase.
d) Elaborar Planes de Acción regionales.
e) Se propone organizar en 2004 una
reunión entre las distintas partes interesadas sobre el programa de solidaridad digital,
que será un elemento importante de la primera PrepCom en Túnez. Las partes interesadas
tendrán que explicar con ejemplos cómo tienen previsto contribuir a aplicar este
programa.
|